¿Tienes alguna pregunta?
Mensaje enviado Cerrar
0
0 valoraciones

Cobertura Bilingüe: Cómo Entrevistar y Reportar en Guaraní

Cobertura Bilingüe: Cómo Entrevistar y Reportar en Guaraní es un curso práctico diseñado para comunicadores que necesitan entrevistar, interpretar y ... Mostrar más
  • Descripción
  • Currículum
  • Reseñas

Este curso está pensado para periodistas, comunicadores sociales, cronistas y estudiantes de comunicación que trabajan en contextos donde el guaraní es la lengua predominante o cooficial.
El objetivo es fortalecer las competencias lingüísticas, culturales y periodísticas necesarias para realizar entrevistas en guaraní —ya sea en medios radiales, escritos, televisivos o digitales— y traducir los testimonios de manera fiel, empática y profesional.
Se abordan temas como la escucha activa, la formulación de preguntas claras y pertinentes, el uso de estructuras respetuosas, la interpretación de respuestas desde un enfoque intercultural y la edición de fragmentos en reportajes o crónicas bilingües.
Los participantes trabajarán con casos reales, entrevistas simuladas, transcripciones y análisis de extractos, aplicando estrategias de traducción funcional que preserven el sentido original de los testimonios sin distorsionar la voz de la fuente.

Características Principales

  • Técnicas para entrevistar en guaraní con claridad, respeto y empatía
  • Prácticas de interpretación y traducción de respuestas orales
  • Ejercicios de fidelidad narrativa: cómo conservar el tono y el contenido
  • Glosarios y expresiones frecuentes en entrevistas comunitarias
  • Estrategias para trabajar en medios bilingües o traducir para prensa en español
  • Modelos de entrevistas grabadas, escritas y radiales
  • Introducción a la ética del periodismo bilingüe e intercultural
  • Actividades prácticas con retroalimentación

¿A quién va dirigido?

Este curso está dirigido a:

  • Periodistas y reporteros que trabajan en zonas rurales o bilingües
  • Comunicadores de radios comunitarias o medios locales
  • Estudiantes de comunicación, traducción o periodismo
  • Docentes o profesionales que hacen entrevistas en campo
  • Personas con nivel intermedio o avanzado de guaraní que desean aplicarlo en situaciones reales de entrevista y reporte

Ideal para quienes buscan mejorar su capacidad de diálogo con comunidades guaraní-hablantes, sin perder precisión en la reescritura o divulgación del mensaje.

Detalles del curso

  • Duración total:4 semanas (aproximadamente 8 horas de contenido)
  • Lecciones:4 unidades temáticas + 1 módulo práctico
  • Contenido: Teoría aplicada, ejemplos reales, guías de traducción
  • Materiales:Grabaciones de entrevistas, fichas de vocabulario, ejercicios de interpretación.
  • Nivel:Intermedio–avanzado
Cobertura Bilingüe_ Cómo Entrevistar y Reportar en Guaraní
Compartir

Archive

Working hours

Monday 9:30 am - 6.00 pm
Tuesday 9:30 am - 6.00 pm
Wednesday 9:30 am - 6.00 pm
Thursday 9:30 am - 6.00 pm
Friday 9:30 am - 5.00 pm
Saturday Closed
Sunday Closed