Por qué es importante preservar el guaraní en la era digital
- 7 de febrero de 2022
- Publicado por: admin
- Categoría: Sin categoría ,

En la era de la inteligencia artificial, los algoritmos y la hiperconectividad, parecería que las lenguas originarias están condenadas a desaparecer. Sin embargo, el guaraní —una de las pocas lenguas indígenas que goza de estatus oficial en América Latina— sigue demostrando su vitalidad. Preservarlo en este contexto no solo es posible, sino también urgente y necesario.
Una lengua viva frente al avance tecnológico
El guaraní se habla, se canta, se escribe… pero ¿se programa? ¿Se digitaliza? En un mundo donde las lenguas dominantes como el inglés o el español acaparan los desarrollos tecnológicos, el riesgo es que el guaraní quede fuera del entorno digital. Y cuando una lengua queda fuera del universo tecnológico, pierde prestigio, uso y posibilidades de sobrevivir.
Preservar el guaraní en la era digital significa asegurar su presencia en redes sociales, en aplicaciones móviles, en plataformas educativas y en los sistemas de inteligencia artificial. Significa, en pocas palabras, que siga siendo útil, visible y valorado.
Cultura y conocimiento en clave digital
Cada idioma guarda una forma única de ver y entender el mundo. El guaraní contiene saberes ancestrales, formas de relacionarse con la naturaleza, con los demás y con lo espiritual que no existen en otras lenguas. Digitalizar el guaraní también es digitalizar esa cosmovisión.
Además, su presencia en plataformas digitales permite que nuevas generaciones lo aprendan y usen en contextos modernos: videojuegos, podcasts, redes sociales o contenido multimedia. Así, el idioma deja de ser “cosa del pasado” y se transforma en una herramienta cultural viva.
Inclusión y derechos lingüísticos
La digitalización del guaraní también es una cuestión de inclusión. Que existan servicios digitales —como cajeros automáticos, sitios web gubernamentales o traductores automáticos— en guaraní, garantiza que más personas accedan a la información en su lengua materna. Esto no solo democratiza el acceso al conocimiento, sino que dignifica y respeta el derecho a vivir en la propia lengua.
Qué se está haciendo y qué falta
En Paraguay ya existen esfuerzos importantes: diccionarios digitales, radios online en guaraní, cursos en línea, y contenido en redes sociales. Sin embargo, aún falta mayor inversión estatal y apoyo desde el sector tecnológico para incluir al guaraní en desarrollos más avanzados: asistentes virtuales, inteligencia artificial, educación a distancia y más.
Preservar el guaraní en la era digital es un acto de justicia lingüística, una forma de asegurar que la identidad cultural del Paraguay siga viva y evolucionando con el tiempo. Porque no se trata solo de conservar el idioma: se trata de que el guaraní también tenga futuro.
Unordered & Ordered Lists
- Associate degrees usually take approximately two years.
- Offered at schools in Germany, Italy, the Netherlands.
- The web-based study format opens doors to studying.
- Like most certificate programs, online undergraduate.
- Online certificate programs are more flexible and accessible.
- You can find online certificates in a wide variety of undergraduate.
Studies are designed for students whose scheduling commitments would otherwise make it difficult to enroll in a full-time higher education program. Offered for individual courses, diplomas, associate’s degrees and certificate programs, online studies are a valuable option.